i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 413.3
Citatio:
S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 413.3 (TX 25.04.2014, TRde 20.07.2012)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 20
29
--
EGIR
-anta=ma
ANA
d
aštawe
a-x
[
14
…
]
ḫūmandaš
1
kuptin
[
…
]
A
Vs. II 24'
˹
EGIR
-an-ta˺-ma
A-NA
d
aš-ta-we
a-x
[
…
]
Vs. II 25'
˹ḫu-u-ma˺-an-da-aš
1
ku-up-ti-in
[
…
]
¬¬¬
§ 20
29
--
Daraufhin aber [ … ] für Aštawe [ … ] aller [ … ] ein
kupti
[ … ]
14
Akdoğan 2013, 11, ergänzt:
A-N[A
?
DINGIR
MEŠ
LÚ
MEŠ
].
Editio ultima:
Textus
25.04.2014;
Traductionis
20.07.2012